Psalms 58:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
die niet wil luisteren naar de slangenbezweerder, al speelt deze nog zo goed op zijn fluit.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
die niet wil luisteren naar de stem van de bezweerder, van hem die kundig bezweringen doet.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
die niet luistert naar de stem der bezweerders, noch naar de volleerde belezer.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Jahweh der heirscharen, Israëls God! Ontwaak, om al die trotsaards te straffen, Spaar geen van die valse verraders!
Dutch 2007 (HTB)
Zij luisteren naar niemand, wijs of onverstandig.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
voor de stem van de bezweerder, hoe bedreven deze ook zijn bezweringen doet.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
die niet luistert naar de stem van de bezweerders, van de meest bedreven tovenaar.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zij luisteren naar niemand, hoe wijs iemand ook is.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Opdat zij niet hore naar de stem der belezers, desgenen, die ervaren is met bezweringen om te gaan.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Opdat zij niet hore naar de stem der belezers, desgenen, die ervaren is met bezweringen om te gaan.