Psalms 59:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ze stormen op me af en bedreigen me, zonder dat ik iets heb gedaan. Word wakker Heer, kom mij helpen! Zie wat er gebeurt!
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
zij komen aansnellen en maken zich gereed, zonder misdaad van mijn kant. Word wakker, kom mij tegemoet, en zie.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
zonder dat er ongerechtigheid is, lopen zij toe en stellen zich op. Waak op, mij ter hulpe, en zie.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Gij hebt uw volk harde dingen doen slikken, En ons een koppige wijn laten drinken!
Dutch 2007 (HTB)
Zonder dat er aanleiding toe is, komen zij op mij af. Word toch wakker, kijk dan en kom mij te hulp.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ze stormen op mij af en bedreigen mij, zonder dat ik kwaad heb gedaan. Word wakker, kom mij te hulp! Zie wat er gebeurt!
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Bij mij is er geen misdaad, toch komen zij aanstormen en maken zich klaar. Word wakker, kom mij tegemoet en zie.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zonder dat er aanleiding toe is, komen zij op mij af. Word toch wakker, kijk dan en kom mij te hulp.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zij lopen en bereiden zich zonder mijn misdaad; waak op mij tegemoet, en zie.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zij lopen en bereiden zich zonder mijn misdaad; waak op mij tegemoet, en zie.