Psalms 60:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Gaat U dat doen, God, ook al had U ons eerst in de steek gelaten? Zult U, God, met ons leger meegaan?
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zult U het niet zijn, o God, Die ons verstoten had en niet met onze legers uittrok, o God?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zijt Gij het niet, o God, die ons verstoten hadt; zult Gij, o God, niet uittrekken met onze heerscharen?
Dutch 2007 (HTB)
U bent het, o God, U Die ons eerst had verstoten. Wilt U, o God, optrekken met onze legers?
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
U toch zeker, God, U die ons verstoten had, die niet meer uittrok met onze legers?
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Had U ons niet verstoten, o GOD, U trok er toch niet meer op uit met onze legermachten, o GOD?
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
U bent het, o God, U die ons eerst had verstoten. Wilt U, o God, optrekken met onze legers?
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zult Gij het niet zijn, o God! Die ons verstoten hadt, en niet uittoogt, o God! met onze heirkrachten?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zult Gij het niet zijn, o God! Die ons verstoten hadt, en niet uittoogt, o God! met onze heirkrachten? [ (Psalms 60:13) Geef Gij ons hulp uit de benauwdheid, want 's mensen heil is ijdelheid. ] [ (Psalms 60:14) In God zullen wij kloeke daden doen, en Hij zal onze wederpartijders vertreden. ]