Psalms 60:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij maakte het toen hij de Arameeërs van Mesopotamië en de Arameeërs van Zoba had verslagen. Zijn legeraanvoerder Joab had op de terugweg het leger van 12.000 Edomieten in het Zoutdal verslagen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
toen hij gevochten had met de Syriërs van Mesopotamië en met de Syriërs van Zoba, en Joab terugkwam en de Edomieten versloeg in het Zoutdal: twaalfduizend man.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Een kleinood van David, tot lering; toen hij de Arameeërs van Mesopotamië en de Arameeërs van Soba had bestreden, en Joab op de terugtocht de Edomieten in het Zoutdal had verslagen, twaalfduizend man.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hoor toch, o God, mijn gejammer, En let op mijn smeken:
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen hij had gestreden tegen de Arameeërs van Mesopotamië en de Arameeërs van Zoba en Joab op de terugweg 12.000 man van de Edomieten had verslagen in het Zoutdal.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen hij met de Arameëers uit het gebied tussen de twee rivieren in Mesopotamië gevochten had en met de Arameeërs uit Zoba, keerde Joab terug en versloeg de Edomieten in het Zoutdal, twaalfduizend man.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Als hij gevochten had met de Syriërs van Mesopotamië, en met de Syriërs van Zoba; en Joab wederkwam, en de Edomieten sloeg in het Zoutdal, twaalf duizend.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Als hij gevochten had met de Syriers van Mesopotamie, en met de Syriers van Zoba; en Joab wederkwam, en de Edomieten sloeg in het Zoutdal, twaalf duizend.