Psalms 60:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Zo zult U de mensen redden die van U houden. Heer, red ons alstublieft en geef ons de overwinning!
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
opdat Uw beminden gered worden. Verlos door Uw rechterhand en antwoord ons.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
opdat uw geliefden ten strijde toegerust zijn. Geef overwinning door uw rechterhand en antwoord ons.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Vermeerder de dagen des konings, En zijn jaren van geslacht tot geslacht;
Dutch 2007 (HTB)
Zo zijn Uw volgelingen gereed voor de strijd. Laat ons overwinnen, want dat hangt alleen van U af. Geef ons toch antwoord!
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Heer***, breng redding met uw rechterhand, verhoor ons en red hen die U liefhebt.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Opdat uw geliefden bevrijd worden, breng uitredding door uw rechterhand en antwoord ons.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zo zijn uw volgelingen gereed voor de strijd. Laat ons overwinnen, want dat hangt alleen van U af. Geef ons toch antwoord!
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Opdat Uw beminden zouden bevrijd worden; geef heil door Uw rechterhand, en verhoor ons.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Opdat Uw beminden zouden bevrijd worden; geef heil door Uw rechterhand, en verhoor ons.