Psalms 61:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
U heeft gehoord wat ik U heb beloofd. U heeft het land gegeven aan de mensen die ontzag voor U hebben.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want U, o God, hebt mijn geloften gehoord; U hebt mij de erfenis gegeven van wie Uw Naam vrezen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Want Gij, o God, hebt gehoord naar mijn geloften, Gij hebt het erfdeel gegeven van hen die uw naam vrezen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Vertrouw rustig op God, mijn ziel, Want van Hem komt mijn heil;
Dutch 2007 (HTB)
O God, U hebt mijn geloften gehoord; al Uw volgelingen ontvangen Uw erfenis.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Want U, God, hebt mijn geloften gehoord, U hebt mij de erfenis gegeven die toekomt aan wie ontzag hebben voor uw naam.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Want U, o GOD, hebt geluisterd naar mijn geloften. U hebt mij het erfdeel gegeven van hen die uw Naam vrezen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
O God, U hebt mijn geloften gehoord, al uw volgelingen ontvangen uw erfenis.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want Gij, o God! hebt gehoord naar mijn geloften; Gij hebt mij gegeven de erfenis dergenen, die Uw Naam vrezen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want Gij, o God! hebt gehoord naar mijn geloften; Gij hebt mij gegeven de erfenis dergenen, die Uw Naam vrezen.