Psalms 67:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
God, alle volken zullen U prijzen. Alle volken zullen U samen prijzen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De volken zullen U, o God, loven; de volken zullen U loven, zij allen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Dat de volken U loven, o God; dat de volken altegader U loven.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar de rechtvaardigen mogen juichen en jubelen, Zich verheugen en verblijden in God!
Dutch 2007 (HTB)
Ik bid dat alle volken U zullen loven en prijzen, o God; dat zij werkelijk allemaal U zullen eren.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De volken zullen U loven, God, alle volken zullen U prijzen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De volken zullen U danken, o GOD, alle volken zullen U danken.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik bid dat alle volken U zullen loven en prijzen, o God, dat zij werkelijk allemaal U zullen eren.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De volken zullen U, o God! loven; de volken, altemaal, zullen U loven.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De volken zullen U, o God! loven; de volken, altemaal, zullen U loven.