Psalms 69:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Een lied van David, op de wijs van: 'De lelies.' Voor de leider van het koor.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Een psalm van David, voor de koorleider, op ‘De lelies’.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Voor de koorleider. Op de wijze van: De leliën. Van David.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Voor muziekbegeleiding. Van David. Bij het reukoffer.
Dutch 2007 (HTB)
Een lied van David voor de koordirigent. Te zingen op de wijs van: 'De Lelies'.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Van David. Voor de koorleider. Op de wijs van: 'De lelies'.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Voor de koorleider. Op de wijze van ‘De lelies’. Van David.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Een lied van David voor de koordirigent. Te zingen op de wijs van: ‘De Lelies.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Een psalm van David, voor den opperzangmeester, op Schóschannim.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Een psalm van David, voor den opperzangmeester, op Schoschannim.