Psalms 69:19 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Kom mij redden. Bevrijd mij van mijn vijanden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Nader tot mijn ziel, bevrijd haar; verlos mij omwille van mijn vijanden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Nader tot mijn ziel, bevrijd haar, verlos mij om mijner vijanden wil.
Dutch 2007 (HTB)
Kom naar mij toe en bevrijd mij. Verlos mij, zodat mijn tegenstanders beschaamd staan.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Kom naar mij toe en red mijn leven, verlos mij van mijn vijanden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Kom nader tot mijn ziel, koop haar vrij. Verlos mij vanwege mijn vijanden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Kom naar mij toe en bevrijd mij. Verlos mij, zodat mijn tegenstanders beschaamd staan.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Nader tot mijn ziel, bevrijd ze; verlos mij om mijner vijanden wil.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Nader tot mijn ziel, bevrijd ze; verlos mij om mijner vijanden wil.