Psalms 69:23 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Heer, laat hun maaltijden een valkuil worden voor henzelf en voor hun vrienden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Laat hun tafel voor hen tot een strik worden en voor hun gasten tot een val.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hun tafel worde voor hun aangezicht tot een strik, en hun genoten tot een val.
Dutch 2007 (HTB)
Laat hun tafel een valstrik voor hen worden en hun tafelgenoten hen verraden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Geef dat hun maaltijden een val voor hen worden, een valstrik om het hun ten volle te vergelden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Laat hun tafel een valstrik voor hen worden, een val voor hun medestanders.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Laat het lekkere eten een valstrik voor hen worden en laat hun tafelgenoten hen verraden.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Hun tafel worde voor hun aangezicht tot een strik, en tot volle vergelding tot een valstrik.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Hun tafel worde voor hun aangezicht tot een strik, en tot volle vergelding tot een valstrik.