Psalms 69:29 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Haal hun namen weg uit uw Boek van het leven. Schrijf hen niet op in het Boek met de namen van de mensen die leven zoals U het wil.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Laat hen uitgewist worden uit het boek des levens, laat hen bij de rechtvaardigen niet opgeschreven worden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Laten zij uit het boek des levens worden uitgedelgd, met de rechtvaardigen niet worden opgeschreven.
Dutch 2007 (HTB)
Verwijder hun namen uit Uw boek, waarin ieder vermeld staat die bij U hoort. Zorg dat hun naam niet naast die van een gelovige staat.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Verwijder hen uit het Boek van het leven, schrijf hen niet bij de rechtvaardigen op.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Laten ze uit de Boek rol van het Leven gewist worden en niet bij de rechtvaardigen opgeschreven worden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Verwijder hun namen uit uw boek, waarin ieder vermeld staat die bij U hoort. Zorg dat hun naam niet naast die van een gelovige staat.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Laat hen uitgedelgd worden uit het boek des levens, en met de rechtvaardigen niet aangeschreven worden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Laat hen uitgedelgd worden uit het boek des levens, en met de rechtvaardigen niet aangeschreven worden.