Psalms 7:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
en
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De gemeenschap van volken zal U omringen, neem dan weer plaats hoog boven hen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Dan moge de vergadering der natiën U omringen; keer weder boven haar naar den hoge.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Laat de scharen der volken U omringen! Span de vierschaar over haar in den hoge,
Dutch 2007 (HTB)
Laat alle mensen voor U aantreden; verhef U boven hen en spreek recht. Laat het recht openlijk over mij zegevieren! Geef mij eerherstel ten overstaan van allen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De menigte van volken zal U omringen. Neem dan plaats, hoog boven hen:
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De vergadering van de volkeren zal U omringen, keer daarna boven hen terug naar omhoog.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Laat alle mensen voor U aantreden, verhef U boven hen en spreek recht.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zo zal de vergadering der volken U omsingelen; keer dan boven haar weder in de hoogte.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zo zal de vergadering der volken U omsingelen; keer dan boven haar weder in de hoogte.