Psalms 72:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Er zullen altijd grote oogsten zijn. Het graan zal [zelfs] op de bergtoppen ruisen als de bossen op de Libanon. De voorspoed van de bewoners van de steden zal groeien als het gras op de velden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Is er een handvol koren op het land, op de top van de bergen, de vrucht daarvan zal ruisen als de Libanon; de stedelingen zullen bloeien als het gewas op de aarde.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Een overvloed van koren zij in het land; op de toppen der bergen golve zijn vrucht als op de Libanon, en de stedelingen mogen opbloeien als het kruid der aarde.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar als ik ging peinzen, om het te vatten, Dan bleef het een raadsel in mijn oog.
Dutch 2007 (HTB)
Het land zal overvloedige graanoogsten kennen. Op de bergen bloeien de gewassen met rijke vruchten, net als op de Libanon. De mensen in de stad bloeien als de gewassen op aarde.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Er zal volop graan zijn in het land, het ruist op de bergtoppen als [de bossen op] de Libanon. De stadsbewoners zullen bloeien als het gewas op de velden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Er zal een overvloed van koren in het land zijn op de toppen van de bergen, zijn vrucht zal ruisen als de bomen van de Libanon en zij die uit de stad komen, zullen bloeien als groene planten op aarde.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Het land zal overvloedige graanoogsten kennen. Op de bergen bloeien de gewassen met rijke vruchten, net als op de Libanon. De mensen in de stad bloeien als de gewassen op aarde.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Is er een hand vol koren in het land op de hoogte der bergen, de vrucht daarvan zal ruisen als de Libanon; en die van de stad zullen bloeien als het kruid der aarde.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Is er een hand vol koren in het land op de hoogte der bergen, de vrucht daarvan zal ruisen als de Libanon; en die van de stad zullen bloeien als het kruid der aarde.