Psalms 72:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij zal heersen van zee tot zee, vanaf de Rivier tot aan het einde van de aarde.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hij zal heersen van zee tot zee, van de rivier de Eufraat tot de einden der aarde.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hij heerse van zee tot zee, van de Rivier tot de einden der aarde.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ze honen en lasteren, En dreigen op hoge toon met geweld.
Dutch 2007 (HTB)
Laat hem heersen van oost tot west en van noord tot zuid.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij zal heersen van zee tot zee, vanaf de Rivier tot aan de einden der aarde.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij zal heersen van zee tot zee, van de rivier de Eufraat tot aan de einden van de aarde.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Laat hem heersen van oost tot west en van noord tot zuid.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En hij zal heersen van de zee tot aan de zee, en van de rivier tot aan de einden der aarde.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En hij zal heersen van de zee tot aan de zee, en van de rivier tot aan de einden der aarde.