Psalms 73:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Want ik werd jaloers op mensen die zich niets van U aantrekken. Ik werd jaloers toen ik zag hoe goed het met hen ging.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
want ik was jaloers op de dwazen, toen ik de vrede van de goddelozen zag.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Want ik was afgunstig op de hoogmoedigen, toen ik de voorspoed der goddelozen zag.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ach, richt toch uw schreden naar de onherstelbare puinen; Heel het heiligdom is door den vijand vernield.
Dutch 2007 (HTB)
Dat komt doordat ik jaloers was op de trotse mensen, toen ik zag hoe voorspoedig de ongelovigen leefden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
want ik werd afgunstig op de dwazen, toen ik de voorspoed van die goddelozen zag.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Want ik was jaloers op de dwazen, toen ik de welvaart van de boosdoeners zag.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Dat komt doordat ik jaloers was op de trotse mensen, toen ik zag hoe voorspoedig de ongelovigen leefden.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want ik was nijdig op de dwazen, ziende der goddelozen vrede.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want ik was nijdig op de dwazen, ziende der goddelozen vrede.