Psalms 74:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
U heeft de koppen van de leviatan verpletterd, U gaf hem aan de woestijnbewoners te eten.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ú hebt de koppen van de Leviathan verbrijzeld, U hebt hem tot voedsel gegeven aan het volk in de woestijn.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Gij zijt het, die de koppen van de Leviatan hebt vermorzeld, hem aan het woestijngedierte tot spijze gegeven.
Dutch 2007 (HTB)
U hebt de koppen van de zeedraken vermorzeld en als voedsel aan de dieren in de woestijn gegeven.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
U hebt de koppen van de leviatan verbrijzeld, U wierp hem aan de woestijndieren tot voedsel voor.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
U hebt de koppen van de Leviathan verpletterd, U hebt hem als voedsel gegeven aan de bewoners van de woestijn.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
U hebt de koppen van het zeemonster Leviatan vermorzeld en als voedsel aan de dieren in de woestijn gegeven.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Gij hebt de koppen des Leviathans verpletterd; Gij hebt hem tot spijs gegeven aan het volk in dorre plaatsen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Gij hebt de koppen des Leviathans verpletterd; Gij hebt hem tot spijs gegeven aan het volk in dorre plaatsen.