Psalms 74:22 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Kom, God! Kom alstublieft voor Uzelf op! Vergeet niet dat die dwazen U de hele dag beledigen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Sta op, o God, voer Uw rechtszaak, denk aan de smaad die dwazen U de hele dag aandoen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Sta toch op, o God! Voer toch uw rechtsgeding. Gedenk de smaad die de dwazen U de ganse dag aandoen.
Dutch 2007 (HTB)
Kom er toch bij, o God! Voert U de strijd voor ons. En denk eraan hoe die dwaze ongelovigen U de hele dag voor spot zetten.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Sta op, God, voer uw rechtsgeding, bedenk toch dat die dwazen U dag aan dag honen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Sta op, o GOD, behartig uw rechtsgeding, bedenk hoe de dwaas U de hele dag smaadt.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Kom er toch bij, o God! Voert U de strijd voor ons. En denk eraan hoe die dwaze ongelovigen U de hele dag bespotten.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Sta op, o God! twist Uw twistzaak; gedenk der smaadheid, die U van den dwaze wedervaart den ganse dag.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Sta op, o God! twist Uw twistzaak; gedenk der smaadheid, die U van den dwaze wedervaart den gansen dag.