Psalms 78:28 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Het regende vogels in het kamp, rondom hun tenten.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hij deed het vallen midden in Zijn kamp, rondom Zijn woningen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hij deed het vallen, midden in zijn legerplaats, rondom zijn woning.
Dutch 2007 (HTB)
Zij vielen in het tentenkamp op de grond, rond hun woningen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij liet ze neervallen in zijn kamp, overal rondom de tenten.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij liet het vallen midden in zijn legerkamp, rondom zijn woningen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zij vielen in het tentenkamp op de grond, rond hun woningen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En deed het vallen in het midden Zijns legers, rondom Zijn woningen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En deed het vallen in het midden zijns legers, rondom zijn woningen.