Psalms 78:36 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar ze bedrogen Hem. Ze beloofden Hem dingen die ze niet meenden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar zij vleiden Hem met hun mond en logen tegen Hem met hun tong.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maar zij bedrogen Hem met hun mond en belogen Hem met hun tong;
Dutch 2007 (HTB)
Maar zij logen en bedrogen Hem met wat zij zeiden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar hun mond sprak onoprecht tegen Hem, ze logen tegen Hem met hun tong,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zij vleiden Hem met hun mond, met hun tong logen zij tegen Hem.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar zij logen en bedrogen Hem met wat zij zeiden.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En zij vleiden Hem met hun mond, en logen Hem met hun tong.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En zij vleiden Hem met hun mond, en logen Hem met hun tong.