Psalms 78:41 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Steeds weer daagden ze God uit. Steeds weer dachten ze dat Hij hen niet zou kunnen redden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want telkens weer stelden zij God op de proef en beperkten de Heilige van Israël.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
en verzochten God wederom, en krenkten de Heilige Israëls.
Dutch 2007 (HTB)
Steeds weer daagden zij God uit en deden zij de Heilige God van Israël verdriet.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Telkens weer daagden ze God uit, dachten ze klein van de Heilige van Israël.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Steeds weer stelden zij God op de proef, en krenkten ze de Heilige van Israël.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Steeds weer daagden zij God uit en deden zij de Heilige God van Israël verdriet.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want zij kwamen alweder, en verzochten God, en stelden den Heilige Israëls een perk.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want zij kwamen alweder, en verzochten God, en stelden den Heilige Israels een perk.