Psalms 79:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Koel uw woede liever op de volken die U niet kennen, op de koninkrijken die U niet aanbidden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Stort Uw grimmigheid uit over de heidenvolken, die U niet kennen; over de koninkrijken die Uw Naam niet aanroepen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Stort uw grimmigheid uit over de volken die U niet kennen, en over de koninkrijken die uw naam niet aanroepen;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hoelang nog laat Gij ons tranenbrood eten, En tranen drinken bij stromen;
Dutch 2007 (HTB)
Vier Uw toorn maar bot op de volken die U niet willen kennen; over de landen, waar men U niet eert en aanroept.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Stort uw toorn uit over de volken die U niet kennen, over de koninkrijken die uw naam niet aanroepen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Stort uw woede toch uit over de volken die U niet kennen, over de koninkrijken die uw Naam niet aanroepen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Vier uw toorn maar bot op de volken die U niet willen kennen, over de landen waar men U niet eert en aanroept.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Stort Uw grimmigheid uit over de heidenen, die U niet kennen, en over de koninkrijken, die Uw Naam niet aanroepen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Stort Uw grimmigheid uit over de heidenen, die U niet kennen, en over de koninkrijken, die Uw Naam niet aanroepen.