Psalms 81:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Blaas op de trompet op alle feesten, op het feest van de nieuwe maand en op de andere feestdagen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Blaas op de bazuin bij nieuwemaan, bij vollemaan, op onze feestdag.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Blaast de bazuin op de nieuwe maan, op volle maan voor onze feestdag.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Redt den behoeftige en arme, En rukt ze uit de handen der bozen!
Dutch 2007 (HTB)
Blaas op de trompet wanneer het nieuwe maan is en ook bij volle maan, want God denkt aan u.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Blaas op de ramshoorn bij nieuwemaan, op de voorgeschreven dag, op de feestdag.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Blaas op de ramshoorn bij nieuwe maan, bij vollemaan, op de dag van ons feest.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Blaas op de trompet wanneer het nieuwe maan is en ook bij volle maan, want God denkt aan u.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Blaast de bazuin in de nieuwe maan, ter bestemder tijd, op onzen feestdag.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Blaast de bazuin in de nieuwe maan, ter bestemder tijd, op onzen feestdag.