Psalms 83:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Want uw vijanden gaan tekeer. De mensen die U haten, komen tegen U in opstand.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want zie, Uw vijanden tieren, wie U haten, steken hun hoofd omhoog.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Want zie, uw vijanden tieren, uw haters steken het hoofd op;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Mijn ziel smacht van verlangen Naar de voorhoven van Jahweh; Mijn hart en mijn lichaam heffen een jubelzang aan Voor den levenden God!
Dutch 2007 (HTB)
Uw tegenstanders gaan tekeer. De mensen die U haten, krijgen de overhand.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Want zie, uw vijanden gaan tekeer, uw tegenstanders komen in opstand.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Want zie, uw vijanden grommen uw haters steken de kop op.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Uw tegenstanders gaan tekeer. De mensen die U haten, krijgen de overhand.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want zie, Uw vijanden maken getier, en Uw haters steken het hoofd op.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want zie, Uw vijanden maken getier, en Uw haters steken het hoofd op.