Psalms 86:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
God, vijanden willen mij doden. Ze zijn te trots om U te willen gehoorzamen. Ze gebruiken geweld en denken geen moment aan U.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
O God, hoogmoedigen staan tegen mij op, een horde geweldplegers staat mij naar het leven, zij houden U niet voor ogen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
O God, overmoedigen maken zich tegen mij op, een bende van geweldenaars staat mij naar het leven, zij stellen U niet voor hun ogen.
Dutch 2007 (HTB)
Help mij, God, want mijn tegenstanders keren zich tegen mij. Misdadigers willen mij doden. Aan U denken zij niet.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
God, hoogmoedige mensen vallen mij aan, een meedogenloze menigte staat mij naar het leven. Ze houden U niet voor ogen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
O GOD, de hoogmoedigen staan tegen mij op, een bende van geweldenaars heeft het op mijn ziel gemunt, zij houden hun ogen niet op U gericht.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Help mij, God, want mijn tegenstanders keren zich tegen mij. Misdadigers willen mij doden. Aan U denken zij niet.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
O God! de hovaardigen staan tegen mij op, en de vergaderingen der tirannen zoeken mijn ziel; en zij stellen U niet voor hun ogen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
O God! de hovaardigen staan tegen mij op, en de vergaderingen der tirannen zoeken mijn ziel; en zij stellen U niet voor hun ogen.