Psalms 87:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Gods stad [Jeruzalem] ligt op de heilige berg. De Heer houdt meer van Jeruzalem en haar poorten dan van alle andere steden [in Israël].
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De HEERE heeft de poorten van Sion lief boven alle woningen van Jakob.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
de HERE heeft Sions poorten lief boven alle woningen van Jakob.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Jahweh, mijn God, overdag roep ik om hulp, En schrei des nachts voor uw aanschijn.
Dutch 2007 (HTB)
De HERE houdt van haar poorten, meer dan van alle andere steden in het land Israël.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij heeft zijn stad gefundeerd op heilige bergen. De Heer*** heeft de poorten van Sion lief, meer dan alle andere woonplaatsen van Jakob.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De HEERE houdt meer van de poorten van Sion, dan van alle woningen van Jakob.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De Here houdt van haar poorten, meer dan van alle andere steden in het land Israël.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De HEERE bemint de poorten van Sion boven alle woningen van Jakob.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De HEERE bemint de poorten van Sion boven alle woningen van Jakob.