Psalms 88:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Een lied voor de Korachieten, op de wijs van: 'Mahalat leannot.' Voor de leider van het koor. Een gedicht van de Ezrahiet Heman, om iets van te leren.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Een lied, een psalm van de zonen van Korach, voor de koorleider, op Machalath Leannoth; een onderwijzing van Heman, de Ezrahiet.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Een lied. Een psalm van de Korachieten. Voor de koorleider. Op: Machalat leannot. Een leerdicht van Heman, de Ezrachiet.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Een leerdicht van Etan, den Ezrachiet.
Dutch 2007 (HTB)
Een psalm van de Korachieten voor de koordirigent. Te zingen bij ziekte en droefheid. Het leerzame gedicht werd gemaakt door de Ezrahiet Heman.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Een lied, een psalm voor de Korachieten. Voor de koorleider. Op de wijs van: 'Mahalat leannot'. Een leerzaam lied van de Ezrahiet Heman.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Een lied, een psalm van de zonen van Korach. Voor de koorleider, op de wijze van ‘Een klaagzang’ bij verdrukkingen. Een overdenking van Heman, de Ezrahiet.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Een psalm van de Korachieten voor de koordirigent. Te zingen bij ziekte en droefheid. Het leerzame gedicht werd gemaakt door de Ezrahiet Heman.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Een lied, een psalm voor de kinderen van Korach, voor den opperzangmeester, op Máchalath Leánnôth; een onderwijzing van Heman, den Ezrahiet.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Een lied, een psalm voor de kinderen van Korach, voor den opperzangmeester, op Machalath Leannoth; een onderwijzing van Heman, den Ezrahiet.