Psalms 89:18 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Want U bent hun kracht. Door uw goedheid zal het goed met ons gaan.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want U bent het sieraad van hun kracht; door Uw welbehagen zal onze hoorn opgeheven worden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Want Gij zijt de luister hunner sterkte, en door uw welbehagen zult Gij onze hoorn verhogen;
Dutch 2007 (HTB)
Want U bent het kenmerk van hun kracht; door Uw liefde en goedkeuring ontvangen wij een hoge positie.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Want U bent de heerlijkheid van hun kracht, door uw gunst zullen we machtig zijn.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
want U bent de glorie van hun kracht, door uw gunst zal onze hoorn worden verhoogd.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Want U bent het kenmerk van hun kracht, door uw liefde en goedkeuring ontvangen wij een hoge positie.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want Gij zijt de heerlijkheid hunner sterkte; en door Uw welbehagen zal onze hoorn verhoogd worden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want Gij zijt de heerlijkheid hunner sterkte; en door Uw welbehagen zal onze hoorn verhoogd worden.