Psalms 89:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik heb mijn dienaar David uitgekozen. Met mijn heilige zalf-olie heb Ik hem tot koning gezalfd.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ik heb David, Mijn dienaar, gevonden; met Mijn heilige olie heb Ik hem gezalfd.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ik heb David, mijn knecht, gevonden, met mijn heilige olie heb Ik hem gezalfd;
Dutch 2007 (HTB)
Ik vond mijn dienaar David en heb hem met gewijde olie gezalfd.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ik heb mijn dienaar David gevonden, met mijn heilige olie heb Ik hem gezalfd.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ik heb David, mijn dienaar, gevonden, met mijn heilige olie heb Ik hem gezalfd,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik vond mijn dienaar David en heb hem met gewijde olie gezalfd.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ik heb David, Mijn knecht, gevonden; met Mijn heilige olie heb Ik hem gezalfd;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ik heb David, Mijn knecht, gevonden; met Mijn heilige olie heb Ik hem gezalfd;