Psalms 89:22 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik zal hem altijd leiden. Ik zal hem sterk en machtig maken.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Mijn hand zal hem doen standhouden, ja, Mijn arm zal hem sterk maken.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
voor wie mijn hand tot steun zal zijn, ook zal mijn arm hem sterken;
Dutch 2007 (HTB)
Mijn hand zal hem ondersteunen en mijn arm zal hem sterk maken.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Mijn hand zal hem altijd tot steun zijn, mijn arm zal hem altijd sterken.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Mijn hand zal steeds met hem zijn, ja, mijn arm zal hem sterken.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Mijn hand zal hem ondersteunen en mijn arm zal hem sterk maken.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Met welken Mijn hand vast blijven zal; ook zal hem Mijn arm versterken.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Met welken Mijn hand vast blijven zal; ook zal hem Mijn arm versterken.