Psalms 89:26 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik zal ervoor zorgen dat hij zal heersen over zeeën en rivieren.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ik zal zijn hand op de zee leggen, zijn rechterhand op de rivieren.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
ook zal Ik zijn hand leggen op de zee, en zijn rechterhand op de stromen.
Dutch 2007 (HTB)
Ik geef hem zelfs gezag over zeeën en rivieren.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ik zal zijn hand op de zee leggen, zijn rechterhand op de rivieren.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ik zal zijn hand op de zee leggen, zijn rechterhand op de rivieren.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik geef hem zelfs gezag over zeeën en rivieren.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Ik zal zijn hand in de zee zetten, en zijn rechterhand in de rivieren.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Ik zal zijn hand in de zee zetten, en zijn rechterhand in de rivieren.