Psalms 89:30 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Zijn familie zal voor altijd blijven bestaan. Zijn familie zal heersen zolang de hemel bestaat.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ik zal zijn nageslacht voor eeuwig laten bestaan en zijn troon als de dagen van de hemel.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
zijn nakroost zal Ik voor immer doen voortbestaan, en zijn troon als de dagen des hemels.
Dutch 2007 (HTB)
Zijn nageslacht zal altijd blijven bestaan en zijn troon is onaantastbaar.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ik zal hem voor eeuwig nageslacht geven, zijn troon zal zo eeuwig zijn als de hemel zelf.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zijn zaad zal Ik voor eeuwig planten en zijn troon als de dagen van de hemelen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zijn nageslacht zal altijd blijven bestaan en zijn troon is onaantastbaar.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Ik zal zijn zaad in eeuwigheid zetten, en zijn troon als de dagen der hemelen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Ik zal zijn zaad in eeuwigheid zetten, en zijn troon als de dagen der hemelen.