Psalms 90:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Een gebed van Mozes, de dienaar van God. Heer, U bent door de eeuwen heen een schuilplaats voor ons geweest.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Een gebed van Mozes, de man Gods. Heere, Ú bent ons een toevlucht geweest van generatie op generatie.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Een gebed van Mozes, de man Gods. Here, Gij zijt ons een toevlucht geweest van geslacht tot geslacht;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Wie onder de hoede van den Allerhoogste verblijft, En in de schaduw van den Almachtige woont,
Dutch 2007 (HTB)
Deze psalm is een gebed van Mozes, de vriend van God. Here, van generatie op generatie hebben wij onze hulp en kracht bij U gezocht.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Een gebed van Mozes, de godsman. Heer***, van generatie op generatie bent U onze schuilplaats geweest.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Een gebed van Mozes, de man van GOD. O mijn Heer, U bent onze Woning geweest van generatie op generatie.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Deze psalm is een gebed van Mozes, de vriend van God. Here, van generatie op generatie hebben wij onze hulp en kracht bij U gezocht.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Een gebed van Mozes, den man Gods. Heere! Gij zijt ons geweest een Toevlucht van geslacht tot geslacht.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Een gebed van Mozes, den man Gods. HEERE! Gij zijt ons geweest een Toevlucht van geslacht tot geslacht.