Psalms 90:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Leer ons zó te leven, dat wij er wijs van worden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Leer ons zó onze dagen tellen, dat wij een wijs hart verkrijgen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Leer ons zó onze dagen tellen, dat wij een wijs hart bekomen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zij zullen u op de handen dragen, Opdat gij aan geen steen uw voeten zult stoten;
Dutch 2007 (HTB)
O God, leer ons zc te leven dat wij ons uiteindelijk de wijsheid eigen maken.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Leer ons zó onze dagen te tellen, dat ons hart er wijsheid door verkrijgt.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Leer ons zo onze dagen tellen, dat wij een wijs hart verkrijgen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
O God, leer ons zo te leven dat wij ons uiteindelijk de wijsheid eigen maken.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Leer ons alzo onze dagen tellen, dat wij een wijs hart bekomen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Leer ons alzo onze dagen tellen, dat wij een wijs hart bekomen.