Psalms 92:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar met uw vijanden loopt het slecht af. Ze zullen uiteen worden gejaagd en worden vernietigd.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want zie, Uw vijanden, HEERE, want zie, Uw vijanden zullen omkomen; allen die onrecht bedrijven, zullen overal verspreid worden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Want zie, uw vijanden, HERE, want zie, uw vijanden zullen te gronde gaan, verstrooid zullen worden alle boosdoeners.
Dutch 2007 (HTB)
Kijk, HERE, Uw vijanden zullen vernietigd worden. Alle zondaars zullen worden verspreid over de aarde.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar zie, uw vijanden, Heer***, uw vijanden zullen omkomen, wie onrecht doen, worden uiteengeslagen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Want zie, uw vijanden, HEERE, want zie, uw vijanden zullen vergaan, allen die onrecht doen zullen worden verstrooid.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Kijk, Here, uw vijanden zullen vernietigd worden. Alle zondaars zullen worden verspreid over de aarde.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want zie, Uw vijanden, o HEERE! want zie, Uw vijanden zullen vergaan; al de werkers der ongerechtigheid zullen verstrooid worden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want zie, Uw vijanden, o HEERE! want zie, Uw vijanden zullen vergaan; al de werkers der ongerechtigheid zullen verstrooid worden.