Psalms 94:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Want in moeilijke tijden zal Hij je rust geven, totdat Hij afgerekend heeft met de mensen die zich niets van Hem aantrekken.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zo geeft U hem rust voor dagen van onheil, totdat de kuil voor de goddeloze gegraven wordt.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
om hem rust te verlenen van de dagen des onheils, terwijl voor de goddeloze de kuil gegraven wordt.
Dutch 2007 (HTB)
Hij zal rust ervaren in moeilijke tijden; zelfs als zijn vijand een val voor hem opzet.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
om hem rust te geven in kwade dagen, terwijl voor de goddelozen een kuil gegraven wordt.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
om hem kwade dagen te besparen, totdat de kuil voor de boosdoeners gegraven wordt.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hij zal rust ervaren in moeilijke tijden, zelfs als zijn vijand een val voor hem opzet.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Om hem rust te geven van de kwade dagen; totdat de kuil voor den goddeloze gegraven wordt.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Om hem rust te geven van de kwade dagen; totdat de kuil voor den goddeloze gegraven wordt.