Psalms 97:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De mensen die leven zoals Hij het wil, hebben hoop en kunnen blij zijn.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Licht is gezaaid voor de rechtvaardige en blijdschap voor de oprechten van hart.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Het licht is voor de rechtvaardige gezaaid, en vreugde voor de oprechten van hart.
Dutch 2007 (HTB)
Gods volgelingen mogen in het licht leven en Hij geeft vreugde in het hart van allen die Hem oprecht volgen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Voor de rechtvaardige is er licht gezaaid, blijdschap ligt klaar voor wie een oprecht hart hebben.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Voor de rechtvaardige is er licht gezaaid, blijdschap voor de oprechten van hart.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Gods volgelingen mogen in het licht leven en Hij geeft vreugde in het hart van allen die Hem oprecht volgen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Het licht is voor den rechtvaardige gezaaid, en vrolijkheid voor de oprechten van hart.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Het licht is voor den rechtvaardige gezaaid, en vrolijkheid voor de oprechten van hart.