Psalms 97:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Vuur gaat voor Hem uit en vernietigt zijn vijanden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Vuur gaat voor Zijn aangezicht uit en zet rondom Zijn tegenstanders in vlam.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Vuur gaat voor zijn aangezicht uit, het zet zijn tegenstanders rondom in vlam.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hij was zijn liefde voor Jakob indachtig, En zijn trouw aan Israëls huis. Ziet nu, alle grenzen der aarde, De redding, door God ons gebracht!
Dutch 2007 (HTB)
Zijn macht en majesteit vernietigen Zijn vijanden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Vuur gaat voor Hem uit en verbrandt de tegenstanders rondom Hem.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Vuur gaat voor zijn aangezicht uit en steekt zijn tegenstanders rondom in brand.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zijn macht en majesteit vernietigen zijn vijanden.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Een vuur gaat voor Zijn aangezicht heen, en het steekt Zijn wederpartijen rondom aan brand.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Een vuur gaat voor Zijn aangezicht heen, en het steekt Zijn wederpartijen rondom aan brand.