Psalms 97:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Zijn bliksemstralen verlichten de wereld. De aarde ziet het en beeft.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zijn bliksemflitsen verlichten de wereld, de aarde ziet ze en beeft.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zijn bliksemen verlichten de wereld, de aarde ziet het en beeft.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Jubelt voor Jahweh, heel de aarde, Juicht, weest vrolijk en zingt;
Dutch 2007 (HTB)
De hele wereld wordt door Hem verlicht als door bliksemschichten; de aarde beeft voor Hem.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zijn bliksemschichten verlichten de wereld, de aarde ziet ze en beeft.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zijn bliksems verlichten de wereld, de aarde ziet het en beeft.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De hele wereld wordt door Hem verlicht als door bliksemschichten, de aarde beeft voor Hem.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zijn bliksemen verlichten de wereld; het aardrijk ziet ze en het beeft.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zijn bliksemen verlichten de wereld; het aardrijk ziet ze en het beeft.