Revelation 1:7 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij zal komen op de wolken. Iedereen zal Hem zien, ook de mensen die Hem doorstoken hebben. En alle stammen van de aarde zullen over Hem huilen en treuren. Ja, amen, zo is het!"
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zie, Hij komt met de wolken, en elk oog zal Hem zien, ook zij die Hem doorstoken hebben. En alle stammen van de aarde zullen rouw over Hem bedrijven. Ja, amen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zie, Hij komt met de wolken en elk oog zal Hem zien, ook zij, die Hem hebben doorstoken; en alle stammen der aarde zullen over Hem weeklagen. Ja, amen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zie, Hij komt met de wolken; en alle oog zal Hem zien, zelfs zij die Hem doorstoken hebben; en alle geslachten der aarde zullen zich op de borst kloppen om Hem. Ja! Amen!
Dutch 2007 (HTB)
Hij komt op de wolken terug en iedereen zal Hem zien; ook de mensen die de speer in Zijn lichaam staken. En alle volken van de wereld zullen om Hem treuren en jammeren. Ja, amen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zie, Hij komt met de wolken en alle ogen zullen Hem zien, ook zij die Hem doorstoken hebben. En vanwege Hem zullen alle volken van de aarde weeklagen. Ja, amen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zie, Hij komt met de wolken en elk oog zal Hem zien, ook zij die Hem hebben doorstoken, en alle stammen van het land zullen over Hem jammeren. Ja, amen!
Dutch Frisian
Tjitj, hee tjemmt met de Woltje, en jiedret Uag woat am seene, uck dee am derjchstoake ha, en weekloage woare sinthaulwe aule Jeschlajchta Stam de Ead. Jo, Amen.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Let op, Hij komt met de wolken. Dan zal iedereen Hem zien, zelfs zij die Hem doorstoken hadden. Alle volken op aarde zullen om Hem rouwen. Ja, amen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hij komt te midden van de wolken en iedereen zal Hem zien, ook zij die hem doorstoken hebben. En alle volken van de wereld zullen om Hem treuren en jammeren. Ja, amen.
Dutch Reimer 2001
Kjikjt! Hee kjemt met de Wolkje, en aule Uage woare am seene, uk dee, dee am enne Sied stuake, en aule Jeschlajchte oppe Ead woare aewa am weegaulijch kloage. Jo, amen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ziet, Hij komt met de wolken en alle oog zal Hem zien, ook degenen, die Hem doorstoken hebben; en alle geslachten der aarde zullen over Hem rouw bedrijven; ja, amen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ziet, Hij komt met de wolken en alle oog zal Hem zien, ook degenen, die Hem doorstoken hebben; en alle geslachten der aarde zullen over Hem rouw bedrijven; ja, amen.