Revelation 10:2 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
In zijn hand hield hij een klein, open boekje. Hij zette zijn rechtervoet op de zee en zijn linkervoet op het land.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En Hij had in Zijn hand een boekje, dat geopend was. En Hij zette Zijn rechtervoet op de zee en Zijn linker op de aarde.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
en hij had in zijn hand een geopend boekje en hij zette zijn rechtervoet op de zee en de linker op de aarde,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Een klein open boekje hield hij in zijn hand. Op de zee zette hij zijn rechtervoet, zijn linker op het land.
Dutch 2007 (HTB)
Zijn gezicht straalde als de zon en zijn benen leken op zuilen van vuur. In zijn hand hield hij een open boek. Hij zette zijn rechtervoet op de zee en zijn linkervoet op het land.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
In zijn hand hield hij een kleine, geopende boekrol. Hij zette zijn rechtervoet op de zee en zijn linkervoet op het land.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
In zijn hand had hij een kleine geopende boek rol en hij zette zijn rechtervoet op de zee en zijn linkervoet op het land
Dutch Frisian
en hee haud enn siene Haunt een opnet Buaktje. En hee stald sienen rajchten Foot oppem Mäa, oba dän lintjen opp de Ead;
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Hij had een kleine geopende boekrol in zijn hand en zette zijn rechtervoet op de zee en zijn linkervoet op het land.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zijn gezicht straalde als de zon en zijn benen leken op zuilen van vuur. In zijn hand hield hij een open boek. Hij zette zijn rechtervoet op de zee en zijn linkervoet op het land.
Dutch Reimer 2001
Enn siene Haunt haud hee en kjleenet Buak daut opjemoakt wea. En hee sad sien rajchta Foot oppem Maea, en sien linkje Foot oppem Launt,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En hij had in zijn hand een boeksken, dat geopend was; en hij zette zijn rechtervoet op de zee, en den linker op de aarde.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En hij had in zijn hand een boeksken, dat geopend was; en hij zette zijn rechtervoet op de zee, en den linker op de aarde.