Revelation 11:13 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Op dat moment kwam er een zware aardbeving en een tiende deel van de stad stortte in. Er werden 7000 mensen door gedood. De mensen die de aardbeving overleefden, waren heel erg bang en hadden ontzag voor de God van de hemel.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En op datzelfde uur vond er een grote aardbeving plaats, en het tiende deel van de stad stortte in. En bij die aardbeving werden zevenduizend met name bekende personen gedood. En de overigen werden zeer bevreesd, en gaven eer aan de God van de hemel.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En te dien ure kwam er een grote aardbeving en een tiende deel der stad stortte in, en zevenduizend personen werden door de aardbeving gedood, en de overigen werden zeer bevreesd en gaven de God des hemels eer.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En op hetzelfde ogenblik barstte een geweldige aardbeving los; het tiende deel der stad viel ineen, zeven duizend mensen kwamen bij die aardbeving om. —Toen werden de overigen zeer bevreesd, en brachten eer aan den God des hemels.
Dutch 2007 (HTB)
Op dat moment zal er een zware aardbeving komen. Een tiende deel van de stad zal volledig verwoest worden en 7000 mensen zullen omkomen. De mensen die het er levend afbrengen, zullen niet weten waar zij het zoeken moeten en de God van de hemel eren.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Op datzelfde moment vond er een zware aardbeving plaats en een tiende deel van de stad stortte in. Door de aardbeving vonden 7000 mensen de dood. De overige mensen werden door grote vrees overvallen en eerden de God van de hemel.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Op dat zelfde uur kwam er een grote aardbeving en één tiende van de stad stortte in en zevenduizend mannen van naam werden bij de aardbeving gedood en de overigen werden zeer bevreesd en bewezen hulde aan GOD die in de hemel is.
Dutch Frisian
En enn jane Stund passead een grootet Eadbäben, en de tiende Deel de Staut voll, en säwen dusent Mensche Nomes tjeeme enn däm Eadbäben omm; en dee äwaje worde voll Angst en jeewe däm Gott det Himmels Ea.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Op dat moment was er een zware aardbeving, waardoor een tiende deel van de stad instortte. Zevenduizend mensen kwamen bij de aardbeving om. De overlevenden waren zo bang dat ze de God van de hemel eer bewezen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Op dat moment kwam er een zware aardbeving. Een tiende deel van de stad werd volledig verwoest en zevenduizend mensen kwamen om. De mensen die het er levend afbrachten, wisten niet waar zij het zoeken moesten en begonnen de God van de hemel te eren.
Dutch Reimer 2001
Enn dee selwje Stund wea doa en grootet Eadbaebe, en daut teande poat fonn dee Staut foll, en saewen dusaent Mensche kjeeme to doot, en dee aewrije haude groote Angst, en jeewe Gott em Himel de Ea.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En in diezelfde ure geschiedde een grote aardbeving, en het tiende deel der stad is gevallen, en er zijn in de aardbeving gedood zeven duizend namen van mensen, en de overigen zijn zeer bevreesd geworden, en hebben den God des hemels heerlijkheid gegeven.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En in diezelfde ure geschiedde een grote aardbeving, en het tiende deel der stad is gevallen, en er zijn in de aardbeving gedood zeven duizend namen van mensen, en de overigen zijn zeer bevreesd geworden, en hebben den God des hemels heerlijkheid gegeven.