Revelation 11:7 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
En als ze klaar zijn met hun taak, zal het beest dat uit de bodemloze put komt tegen hen strijden. Het beest zal hen overwinnen en doden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En wanneer zij hun getuigenis volbracht hebben, zal het beest dat uit de afgrond opkomt, oorlog met hen voeren en het zal hen overwinnen en hen doden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En wanneer zij hun getuigenis zullen voleindigd hebben, zal het beest, dat uit de afgrond opkomt, hun de oorlog aandoen en het zal hen overwinnen en hen doden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar wanneer ze hun getuigenis hebben voleind, dan zal het Beest, dat uit de afgrond omhoog stijgt, strijd met hen voeren, ze overwinnen en doden.
Dutch 2007 (HTB)
Als zij klaar zijn met hun getuigenis, zal het beest uit de bodemloze put opkomen en hun de oorlog aandoen. Het zal hen overwinnen en doden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Wanneer ze hun getuigenis gegeven hebben, zal het beest dat uit de bodemloze afgrond opkomt de strijd met hen aanbinden. Het zal hen overwinnen en hen doden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Als zij hun getuigenissen voltooid hebben, zal het beest dat uit de zee opkomt, oorlog met hen voeren en het zal hen overwinnen en hen doden.
Dutch Frisian
En wann see äa Zeijnis vollendet ha, soo woat daut Tia, daut üt däm Aufgrund nehejcht stijcht, Tjrijch met ahn feahre, en woat ahn besieje en ahn doot moake.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
En wanneer ze hun taak als getuige hebben voltooid, zal het beest dat uit de afgrond opstijgt, strijd tegen hen voeren, over hen zegevieren en hen doden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Als zij klaar zijn met hun getuigenis, zal het beest uit de onderwereld opkomen en hun de oorlog aandoen. Het zal hen overwinnen en doden.
Dutch Reimer 2001
En wan aea Zeichnes foadich es, dan woat daut Tia, daut fonne Aufgrunnt kjemt, Kjrich met an moake, en aewa an jewenne, en an doot moake.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En als zij hun getuigenis zullen geëindigd hebben, zal het beest, dat uit den afgrond opkomt, hun krijg aandoen, en het zal hen overwinnen, en zal hen doden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En als zij hun getuigenis zullen geeindigd hebben, zal het beest, dat uit den afgrond opkomt, hun krijg aandoen, en het zal hen overwinnen, en zal hen doden.