Revelation 12:8 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De draak en zijn engelen werden verslagen. Ze mochten niet meer in de hemel blijven.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar zij waren niet sterk genoeg, en hun plaats werd in de hemel niet meer gevonden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
maar hij kon geen standhouden, en hun plaats werd in de hemel niet meer gevonden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar de laatsten legden het af, en er was geen plaats meer voor hen in de hemel.
Dutch 2007 (HTB)
Hoewel de draak en zijn engelen terugsloegen, hadden zij geen schijn van kans.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ze hielden echter geen stand en hun plaats was niet langer in de hemel:
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
maar zij waren niet sterk genoeg en er werd voor hen geen plaats meer in de hemel gevonden.
Dutch Frisian
en see jewonne nijch, en äa Plautz word nijch mea enn däm Himmel jefunge.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
maar ze konden niet tegen Michaël en zijn engelen op en werden uit de hemel verdreven.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
maar werden verslagen en uit de hemel weggejaagd.
Dutch Reimer 2001
en felua, soo daut siene Staed em Himel nich emol kunn jefunge woare.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En zij hebben niet vermocht, en hun plaats is niet meer gevonden in den hemel.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En zij hebben niet vermocht, en hun plaats is niet meer gevonden in den hemel.