Revelation 13:16 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Het beest had iedereen in zijn macht: machtige en gewone mensen, rijke en arme mensen, vrije mensen en slaven. Het dwong iedereen om een merkteken op zijn rechterhand of op zijn voorhoofd te dragen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En het maakt dat men aan allen, kleinen en groten, rijken en armen, vrijen en slaven een merkteken geeft op hun rechterhand of op hun voorhoofd,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En het maakt, dat aan allen, de kleinen en de groten, de rijken en de armen, de vrijen en de slaven, een merkteken gegeven wordt op hun rechterhand of op hun voorhoofd,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En aan allen, kleinen en groten, aan rijken en armen, aan vrijen en slaven laat het een merkteken geven op rechterhand of voorhoofd,
Dutch 2007 (HTB)
Het tweede beest had iedereen in zijn macht; klein en groot, rijk en arm, vrij en slaaf. Iedereen moest een merkteken op zijn rechterhand of voorhoofd hebben.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Het beest zorgt dat iedereen een merkteken op zijn rechterhand of voorhoofd krijgt: hooggeplaatsten en eenvoudigen, rijken en armen, vrije mensen en slaven
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Het zal maken dat aan allen, aan kleinen en groten, aan rijken en armen, aan heren en dienaren, een merkteken op hun rechterhand of op hun voorhoofd gegeven wordt
Dutch Frisian
En daut brinjt aule doahan, de Tjleene en de Groote, en de Ritje en de Oame, en de Friee en de Tjnajchts, daut see een Molteatjen aunnehme aun äare rajchte Haunt oda aun äarem Stearn;
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Verder liet het bij alle mensen – zowel de gewone als de hooggeplaatste, zowel de rijke als de arme, zowel de vrije als de onvrije – een merkteken op de rechterhand of het voorhoofd aanbrengen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Het tweede beest had iedereen in zijn macht, klein en groot, rijk en arm, vrij en slaaf. Iedereen moest een merkteken op zijn rechterhand of voorhoofd hebben.
Dutch Reimer 2001
En dee bedwinjt aule Mensche, beides kjleen uk groot, rikj uk oam, beides dee frie sent oda Sklowe, daut see en Teakjen aune rajchte Haunt oda aum Stearn naeme motte,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En het maakt, dat het aan allen, kleinen en groten, en rijken en armen, en vrijen en dienstknechten, een merkteken geve aan hun rechterhand of aan hun voorhoofden;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En het maakt, dat het aan allen, kleinen en groten, en rijken en armen, en vrijen en dienstknechten, een merkteken geve aan hun rechterhand of aan hun voorhoofden;