Revelation 15:1 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
En ik zag nog iets heel bijzonders in de hemel dat veel indruk op mij maakte. Ik zag zeven engelen die de laatste zeven rampen brachten. Daarmee zou Gods straf afgelopen zijn.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En ik zag een ander teken in de hemel, groot en wonderbaarlijk: zeven engelen met de zeven laatste plagen. Want daarmee zal de toorn van God tot een einde gekomen zijn.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En ik zag een ander teken in de hemel, groot en wonderbaar: zeven engelen, die de zeven laatste plagen hadden, want daarmede is de gramschap Gods voleindigd.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen zag ik een ander teken in de hemel, groot en wonderbaar: Zeven engelen met zeven plagen, de allerzwaarste; want hiermee heeft Gods toorn zijn toppunt bereikt.
Dutch 2007 (HTB)
Ik zag nog iets anders in de hemel. Het was indrukwekkend en wonderlijk: Zeven engelen met de zeven laatste rampen. Na die rampen zal Gods toorn voorbij zijn.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En ik zag een ander teken in de hemel, een groot en wonderlijk teken: zeven engelen met de laatste zeven oordelen, want daarmee zou Gods toorn voltooid zijn.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
En ik zag een ander teken in de hemel, groot en wonderbaar: zeven engelen die de zeven laatste plagen hadden, want daarmee is de toorn van GOD beëindigd.
Dutch Frisian
En etj sach een aundret Teatjen en däm Himmel, groot en wundaboa: Säwen Enjel, de säwen Ploage haude, de latste; dan enn met ahn es de Oaja Gottes vollendet.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Toen zag ik in de hemel opnieuw een wonderlijk teken. Het was groot en indrukwekkend: zeven engelen met zeven plagen. Dat zijn de laatste plagen, want zij vormen het sluitstuk van Gods toorn.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik zag nog een indrukwekkend en wonderlijk teken in de hemel: zeven engelen met de zeven laatste rampen. Na die rampen zal Gods toorn voorbij zijn.
Dutch Reimer 2001
Donn sach ekj noch een Teakjen em Himel, groot en wunndaboa, saewen Enjel dee de latste saewen Ploag haude, dan doarenn es Gott sien Oaja foadich jemoakt.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En ik zag een ander groot en wonderlijk teken in den hemel; namelijk zeven engelen, hebbende de zeven laatste plagen; want in deze is de toorn Gods geëindigd.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En ik zag een ander groot en wonderlijk teken in den hemel; namelijk zeven engelen, hebbende de zeven laatste plagen; want in deze is de toorn Gods geeindigd.