Revelation 15:8 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
En de tempel raakte vol met rook, door de macht en majesteit van God en de kracht van God. Niemand kon het heiligdom binnengaan vóórdat de zeven rampen van de zeven engelen voorbij zouden zijn. (lees verder)
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En de tempel werd vervuld met rook vanwege de heerlijkheid van God, en vanwege Zijn kracht. En niemand kon de tempel binnengaan, voordat de zeven plagen van de zeven engelen tot een einde gekomen waren.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En de tempel werd vervuld met rook vanwege de heerlijkheid Gods en vanwege zijn kracht; en niemand kon de tempel binnengaan, voordat de zeven plagen der zeven engelen voleindigd waren.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En de tempel werd vervuld met rook door de heerlijkheid Gods en zijn macht; en niemand kon de tempel binnengaan, vóórdat de zeven plagen der zeven engelen waren voltrokken.
Dutch 2007 (HTB)
Toen werd de tempel gevuld met rook, als teken van Gods heerlijkheid en macht. Niemand kon de tempel meer binnengaan, totdat de zeven rampen van de zeven engelen voorbij waren.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De tempel werd gevuld met rook, door de heerlijkheid van God en zijn macht. Niemand kon de tempel binnengaan voordat de zeven oordelen van de zeven engelen voorbij waren.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
En de Tempel was vol van de rook van de heerlijkheid van GOD en van zijn kracht en niemand kon de Tempel binnengaan, totdat de zeven plagen van de zeven engelen ten einde waren.
Dutch Frisian
En de Tempel word met Ruak jefellt von de Harlijchtjeit Gottes en von siene Macht; en tjeena kunn enn däm Tempel enenn gohne, bott de säwen Ploage von de säwen Enjel vollendet weare.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
De tempel vulde zich met de rook die uit Gods luister en macht voortkwam. Niemand kon de tempel binnengaan voordat het einde van de zeven plagen van de zeven engelen was bereikt.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toen werd de tempel gevuld met rook, als teken van Gods heerlijkheid en macht. Niemand kon de tempel binnengaan, totdat de zeven rampen van de zeven engelen voorbij waren.
Dutch Reimer 2001
En de Tempel wea foll Ruak fonn Gott siene Harlichkjeit en siene Krauft, en kjeena kunn enn daem Tempel enenn gone bott dee saewen Enjel aere saewen Ploag foadich weare.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En de tempel werd vervuld met rook uit de heerlijkheid Gods, en uit Zijn kracht; en niemand kon in den tempel ingaan, totdat de zeven plagen der zeven engelen geëindigd waren.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En de tempel werd vervuld met rook uit de heerlijkheid Gods, en uit Zijn kracht; en niemand kon in den tempel ingaan, totdat de zeven plagen der zeven engelen geeindigd waren.