Revelation 16:10 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De vijfde engel goot zijn schaal leeg op de troon van het beest. Toen werd het in zijn hele rijk donker. En de mensen beten hun tong stuk van pijn.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En de vijfde engel goot zijn schaal uit over de troon van het beest, en zijn koninkrijk werd verduisterd. En zij beten op hun tong van pijn.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En de vijfde goot zijn schaal uit over de troon van het beest, en zijn rijk werd verduisterd, en zij kauwden op hun tong van pijn,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De vijfde goot zijn schaal leeg op de troon van het Beest: Zijn rijk werd verduisterd; en ze verbeten hun tongen van pijn.
Dutch 2007 (HTB)
De vijfde engel goot zijn schaal uit over de troon van het beest, waardoor het in het koninkrijk van het beest vreselijk donker werd. De mensen hadden zo'n pijn, dat zij zich op de tong beten.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De vijfde engel goot zijn schaal uit op de troon van het beest, en zijn gehele rijk werd verduisterd en de mensen kauwden op hun tong van de pijn.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
En de vijfde engel goot zijn schaal uit op de troon van het beest en zijn rijk werd verduisterd en zij beten op hun tong van pijn
Dutch Frisian
En de fefta goot sienen Talla üt opp dän Troon vom Tia; en sien Ritj word vediestat; en see vebeete äare Tunge fe Kwol Weedoag,
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Toen goot de vijfde engel zijn schaal leeg over de troon van het beest. Zijn rijk raakte verduisterd en de mensen beten op hun tong van de pijn.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De vijfde engel goot zijn schaal uit over de troon van het beest, waardoor het in het koninkrijk van het beest vreselijk donker werd. De mensen hadden zoʼn pijn dat ze op hun tong beten.
Dutch Reimer 2001
En dee fefte Enjel goot siene Kommfoll ut opp daut Tia sien Troon; en sien Kjeenichrikj wort diesta, en Mensche gnoagde aeare Tunge fa Weedoag,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En de vijfde engel goot zijn fiool uit op den troon van het beest; en zijn rijk is verduisterd geworden; en zij kauwden hun tongen van pijn;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En de vijfde engel goot zijn fiool uit op den troon van het beest; en zijn rijk is verduisterd geworden; en zij kauwden hun tongen van pijn;