Revelation 16:11 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
En omdat ze zoveel pijn hadden en zulke vreselijke puisten hadden, vervloekten ze de God van de hemel. Maar ze stopten niet met de slechte dingen die ze deden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En zij lasterden de God van de hemel vanwege hun pijn en vanwege hun zweren, maar zij bekeerden zich niet van hun werken.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
en zij lasterden de God des hemels vanwege hun pijnen en vanwege hun gezwellen, en zij bekeerden zich niet van hun werken.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar ze lasterden den God des hemels om hun pijnen en zweren; ze bekeerden zich niet van hun werken.
Dutch 2007 (HTB)
Zij vervloekten de God van de hemel voor hun pijn en hun zweren in plaats van hun slechte leven vaarwel te zeggen en hun redding bij God te zoeken.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ze lasterden de God van de hemel vanwege hun pijn en hun zweren, maar ze bekeerden zich niet van hun daden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
en zij lasterden de Naam van de GOD van de hemel vanwege hun pijnen en vanwege hun gezwellen en zij bekeerden zich niet van hun werken.
Dutch Frisian
en lestade dän Gott emm Himmel wäajen äare Kwol en wäajen äare Jeschwäare, en deede nijch *ommdentje von äare Woatje.,
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Ze lasterden de God van de hemel wegens hun pijn en hun zweren, maar ze bekeerden zich niet van hun wangedrag.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zij vervloekten de God van de hemel vanwege hun pijn en hun zweren in plaats van hun slechte leven vaarwel te zeggen en hun redding bij God te zoeken.
Dutch Reimer 2001
en lastade Gott em Himel waeajen dee Weedoag, en aeare Schwaeare, oba see deede nich Buesse aewa aeare Woakje.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En zij lasterden den God des hemels vanwege hun pijnen, en vanwege hun gezweren; en zij bekeerden zich niet van hun werken.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En zij lasterden den God des hemels vanwege hun pijnen, en vanwege hun gezweren; en zij bekeerden zich niet van hun werken.