Revelation 17:1 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Eén van de zeven engelen met de zeven schalen kwam naar mij toe. Hij zei: "Kom hier. Dan zal ik je laten zien wat er gebeurt met de slechte, ontrouwe vrouw die de mensen ongehoorzaam maakt aan God.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En een van de zeven engelen die de zeven schalen hadden, kwam en sprak met mij en zei tegen mij: Kom, ik zal u het oordeel over de grote hoer laten zien, die aan vele wateren zit.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En één van de zeven engelen, die de zeven schalen hadden, kwam en sprak met mij, zeggende: Kom hier, ik zal u tonen het oordeel over de grote hoer, die zit aan vele wateren,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen kwam een der zeven engelen, die de zeven schalen droegen, naderbij, en hij sprak tot mij: Kom mee; ik zal u het oordeel doen zien over de grote Ontuchtige, die aan vele wateren is gezeten,
Dutch 2007 (HTB)
Eén van de zeven engelen met de zeven schalen zei tegen mij: "Kom, ik zal u laten zien onder welk oordeel de grote hoer valt, die aan vele waterwegen zit.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Een van de zeven engelen met de zeven schalen kwam naar mij toe en zei tegen mij: "Kom, dan zal ik je laten zien wat het oordeel is over de grote hoer die op vele wateren zit
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Eén van de zeven engelen, die de zeven schalen hadden, kwam en sprak met mij en zei: “Volg mij! Ik zal je het oordeel tonen over de hoer, die zit op vele wateren,
Dutch Frisian
En daut tjeem eena von de säwen Enjel, dee de säwen Tallasch haude, en räd met mie en säd: Kohm häa, etj well die daut Jerejcht äwa de groote Hua wiese, dee opp [dee] väle Wotastreem sett,
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Toen kwam een van de zeven engelen die de zeven schalen hadden naar mij toe. Hij zei: “Kom, ik zal je de voltrekking tonen van het oordeel over de grote hoer die aan de vele rivieren zit.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Een van de zeven engelen met de zeven schalen zei tegen mij: ‘Kom, ik zal u laten zien onder welk oordeel de grote hoer valt die aan vele waterwegen zit.
Dutch Reimer 2001
Donn kjeem eena fonn dee Enjel dee de saewen Komme haud, en raed met mie en saed: "Komm, ekj woa die daut Jerecht wiese aewa dee groote Hua dee opp fael Wotasch set,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En een uit de zeven engelen, die de zeven fiolen hadden, kwam en sprak met mij, en zeide tot mij: Kom herwaarts, ik zal u tonen het oordeel der grote hoer, die daar zit op vele wateren;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En een uit de zeven engelen, die de zeven fiolen hadden, kwam en sprak met mij, en zeide tot mij: Kom herwaarts, ik zal u tonen het oordeel der grote hoer, die daar zit op vele wateren;