Revelation 2:18 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
[ De Heer zei tegen Johannes:] "Schrijf aan de engel van de gemeente in Tyatira: Dit zegt de Zoon van God die ogen heeft die vlammen als vuur, en voeten die lijken op gloeiend koper:
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En schrijf aan de engel van de gemeente in Thyatira: Dit zegt de Zoon van God, Die ogen heeft als een vuurvlam en voeten als blinkend koper:
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En schrijf aan de engel der gemeente te Tyatira: Dit zegt de Zoon Gods, die ogen heeft als een vuurvlam en zijn voeten zijn als koperbrons:
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Schrijf aan den engel der kerk te Tuatira. Dit zegt de Zoon van God, die ogen heeft als een vuurvlam, wiens voeten zijn als glanzend koper.
Dutch 2007 (HTB)
THYATIRA Schrijf aan de boodschapper van de gemeente in Thyatira: Dit zijn de woorden van de Zoon van God, Die ogen heeft als vlammend vuur en voeten als gesmolten brons:
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
"Schrijf aan de engel van de gemeente in Tyatira: Dit zegt de Zoon van God, die ogen heeft als vuurvlammen en voeten die stralen als gloeiend koper:
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Schrijf aan de engel in de gemeente van Tiyatira!Dit zegt de Zoon van GOD, die ogen heeft als vuurvlammen en voeten als koper uit Libanon:
Dutch Frisian
En däm Enjel de Jemeende enn Tiatiera schriew: Dit sajcht de Sän Gottes, dee siene Uage haft aus eene Fiaflaum en siene Feet aus blentjajet Koppa:
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Schrijf aan de engel van de kerkgemeenschap in Tyatira: Hij die ogen heeft als een vuurvlam en voeten als gezuiverd en gepoetst brons, zegt:
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Schrijf aan de boodschapper van de gemeente in Thyatira: Dit zijn de woorden van de Zoon van God, die ogen heeft als vlammend vuur en voeten die gloeien als brons:
Dutch Reimer 2001
Aun daem Enjel fonn dee Jeement enn Tiatiera schriew: Dit sajcht dee Gottesaen, daem siene Uage soo aus ne Fiaflaum sent, en siene Feet soo aus blanket Mesinj:
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En schrijf aan den engel der Gemeente te Thyatíra: Dit zegt de Zoon van God, Die Zijn ogen heeft als een vlam vuurs, en Zijn voeten zijn blinkend koper gelijk:
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En schrijf aan den engel der Gemeente te Thyatire: Dit zegt de Zoon van God, Die Zijn ogen heeft als een vlam vuurs, en Zijn voeten zijn blinkend koper gelijk: